Threatened by shadows at night
and exposed to the light
E te enfurnas no quarto diuturna e taciturna a mente e constróis represas que o dia não presa e irrompe e arrebenta e água jorra, jorra, jorra! E olhos aquosos e quebradiços se dilatam espanto e ouvidos não alcançam e se fecham mesmo se as orelhas não, hão de negar-te abrigo. És.
You raise the blade, you make the change
You re-arrange me 'till I'm sane
You lock the door
And throw away the key
There's someone in my head but it's not me.
E quantas vezes (não contas? Não contam!?) te relacionas com quem não se relaciona contigo mas com a distância a que estás de com quem, julgam, deviam se relacionar! As emendas oferecem-se a ti, que não tens emenda! E emendas aos que não têm emenda são, sabes, como remendos juninos de esfarrapados. Esfarrapados e puros, mas a isso não se volta; ou se permanece ou se perdeu! Te perdeste? Te entornaste! Em ti tornaste?
Perto desses, espertos, ex perto, longinquas... Loquazes ou quase em desbaratino e o louco o trazes tu! Tu!? Tu!? Tu!?
Não há beleza se te adiantas. E não adianta se ao depois te retardas, que não há deixar-se estar. Não os há parados, só os há em progresso! Progredidos? Crônicos! Agudos! Agudos!
There must be some mistake
I didn't mean to let them
Take away my soul
Am I too old?
Is it too late?
Where has the feeling gone?
Will I remember the songs?
The show must go on
O barco partiu, partiu-se, nanotitanic? Não! Não e não! Essa é a cena vista de lá! A vista aquela. E o de lá ninguém sabe. Au-delà é encenado. Aí é antes de lá! Antes! Não há regresso se o egresso não partiu (nem se é partido...)
Ao largo! Ao largo! Não há pró-cura!
Nobody knows where you are
How near or how far
Shine on you, crazy diamond!
Estiveste?
Vou restar em segunda pessoa.
Uma é pouco!
Três são "dê mais!" demais!
Tri pálio?
Tripálio!
Canções citadas, Pink Floyd:
ResponderExcluirShine on you crazy diamond (Wish you were here)
Brain damage (Dark side of the moon)
The show must go on (The Wall)
Foto: Banbs, 2007, RJ.
ResponderExcluir