É, moça, sua máxima razão, que I had "become (so) comfortably numb" que teria sido mesmo muito pertinente que se dirigissem a mim bastante à Waters, com "Hello.Is there anybody in there? Just nod if you can hear me.Is there anyone at home? Come on, now.I hear you're feeling down.Well I can ease your pain,Get you on your feet again.Relax.I need some information first.Just the basic facts:Can you show me where it hurts?"
Fosse-me dado dizer aos que o quisessem saber onde doía, talvez tudo tivesse sido mais fácil. Numb! Nem doía... De onde os extremos, se sem dor? Loucuras! Poderia o iluminado regenerador casual ter-me dito, em águas da mesma fonte (Holy Waters, some could say...): "There is no pain, you are *receding.A distant ship smoke on the horizon.You are only coming through in waves.Your lips move but I cant hear what youre sayin..."
A verdade é que "tatibitateava", inhenho, embora em aparente e ordinária articulação palavrosa. E, pudesse eu, fora de mim (não fora de mim como estava, mas à moda dos que nos filmes voltam ao passado e se veem) dizer por mim, diria "I cant explain, you would not understand.This is not how I am.I have become comfortably numb."
Por sorte, querido que era, não faltaram os que se dispusessem a, não importa o quão árdua a tarefa, "carry the tune", que seguia: "Can you stand up? I do believe its working. good.Thatll keep you going for the show.Come on its time to go." Esse era, claro, o mote materno, e era coro, que outros a acompanhavam.
Bom, passou, e que não volte, e que possa cantar, convicto, como faço (e que não seja em ilusão): "I turned to look but it was gone.I cannot put my finger on it now.The child is grown, the dream is gone"
Quiçá não terá sido nada, e nada, citando como me é costumeiro um como que discípulo do aquático que serviu a esta reflexão, não se define: "Na verdade "nada" é uma palavra esperando tradução".
* recede:"To move further away into the distance, or to become less clear or bright".
É, poderiam então ter usado muito do aquático, em exortação "Shine on you crazy diamond!"